100% SWISS MADE.

EN. Elegant and confortable jacket, heather effect in 2 shades of color.

       Also available in one solid color. Mother of pearl buttons or black or

       brown leather buttons.

       Please, indicate on which side you want the buttons of the jacket.

       In 100% COTTON.

       Please choose the colors of the yarn you want mixed

       for the heather effect, OR just your favorite solid color.

DE. Elegante und bequeme Jacke, Mischung meliert in 2 Tönen.

       Auch in einer einziege Farbe erhältlich.

       Perlmuttknöpfen, oder Schwarze oder Braune Lederknöpfen.

       Bitte geben Sie an, auf welcher Seite Sie die Knöpfe

       haben möchten.

       Aus 100% BAUMWOLLE.

       Bitte wählen Sie die Farbe des Garns, das Sie für den Mischung

       meliert möchten, ODER wählen Sie einfach

       Ihre bevorzugte Volltonfarbe.

 F.   Élégante et confortable veste en effet chiné

       de 2 nuances de couleur. Disponible aussi en couleur unie.

       Boutons en nacre, ou en cuir noir ou brun. 

       Veuillez indiquer de quel côté vous voulez les boutons de la veste.

       En 100% COTON.

       Veuillez choisir la couleur du fil que vous voulez mélanger pour

       obtenir l'effet chiné, OU juste votre couleur unie préférée.

 I.    Elegante e comoda giacca-camicia, effetto mouliné in 2 tonalità.

       Anche disponibile in tinta unita.

       Bottoni in madreperla, o in cuoio nero o marrone. 

       Per favore, indicare da quale parte si vuole i bottoni della giacca.

       In 100% COTONE.

       Si prega di scegliere il colore del filato che si desidera miscelare 

       per  l'effetto mouliné, OPPURE solo la tinta unita preferita.

 

Mod.078. JACKET in 100% COTTON.

CHF450.00Price
Conventional colors-colori-couleurs-Farben.
SIZE. GRÖSSE. TAILLE. TAGLIA.
Buttons/Knöpfe/Boutons/Bottoni.
  • EN. This jacket is made especially and personally for you, according to your choice and size. It is therefore not possible to send back or exchange an article already made, unless there is a mistake by FILODARZO in the color or the size.

    DE. Dieser Jacke ist nach ihrer Wahl speziell und persönlich angefertigt. Deshalb ist Umtausch oder Rückgabe nicht möglich, ausser FILODARZO für eventuelle Fehler bei der Farbe oder Grösse verantwortlich

    F. Cette veste est confectionnée spécialement et personnellement pour vous selon votre choix, il est donc impossible de retourner ou échanger un article, à moins qu'une faute dans la couleur ou dans la taille n'aie été faite par FILODARZO.

    IT. Questa giacca è confezionata secondo la vostra scelta appositamente per Lei. È dunque esclusa la possibilità di resa o di scambio a meno di uno sbaglio di FILODARZO nel colore o la taglia.